-
1 tristeza
tris.te.za[trist‘ezə] sf tristesse.* * *[triʃ`teza]Substantivo feminino tristesse fémininque tristeza! c'est triste!* * *nome femininoé com tristeza quec'est avec tristesse que -
2 quê
* * *[ki]Adjetivo de dois gêneros e de dois números quel(quelle)que dia é hoje? quel jour sommes-nous?que horas são? quelle heure est-il?mas que belo dia! mais quelle belle journée!que fome! quelle faim!que maravilha! quelle merveille!que bonito! que c'est beau!Pronome1. (ger) queque é isso? qu'est-ce que c'est que ça?que você quer? que veux-tu?que vai comer? que vas-tu manger?que diz a isto? qu'est-ce que tu en dis?o bolo que comi era ótimo le gâteau que j'ai mangé était très bono homem que conheci l'homme que j'ai connu2. (uso relativo: sujeito) quio homem que corre l'homme qui courtConjunção1. (ger) queconfessou que me tinha enganado il a avoué qu'il m'avait trompépediu-me tanto que acabei por lho dar il me l'a tellement demandé que j'ai fini par le lui donnerhá horas que estou à espera ça fait des heures que j'attendshá muito que não vou lá ça fait longtemps que je n'y vais pasespero que você se divirta j'espère que tu t'amusesquero que você o faça je veux que tu le fassesque seja feliz! tous mes vœux de bonheur!(do) que queé mais caro (do) que o outro c'est plus cher que l'autreleve o guarda-chuva que está chovendo prends ton parapluie, il pleutvá depressa que está atrasado fais vite, tu es en retardque nem comme* * *nome masculinoum quê dequelque chose deela tem um quê de tristezaelle a quelque chose de tristea tradução tem os seus quêsla traduction a ses difficultéspronome interrogativoquoi?com quê?avec quoi?para quê?pourquoi?interjeiçãoquoi!o quê!quoi!il n'y a pas de quoisans raison -
3 reflectir
verbo1 réfléchir (em/sobre, à/sur)ela falou sem reflectirelle a parlé sans réfléchirreflecte bem no que acabaste de dizerréfléchis bien à ce que tu viens de dire2 (imagem, luz) réfléchir; refléteras sombras reflectem-se no lagoles ombres se réfléchissent dans le laco rosto dele reflecte a tristezason visage reflète la tristesse -
4 sombra
som.bra[s‘õbrə] sf ombre. à sombra à l’ombre. seguir alguém como uma sombra suivre quelqu’un comme une ombre. sombra de si mesmo ombre de soi-même. sombra para os olhos ombre à paupières, fard pour les paupières. ter medo da própria sombra avoir peur de son ombre. viver na sombra de alguém vivre dans l’ombre de quelqu’un.* * *[`sõmbra]Substantivo feminino (de pessoa, árvore) ombre féminin(cosmético) ombre féminin (à paupières)à ou na sombra à l'ombresem sombra de dúvida sans l'ombre d'un doute* * *nome femininoestá 35.°C à sombrail fait 35.°C à l'ombrelugares à sombraplaces à l'ombreprocurar a sombra das árvoreschercher l'ombre des arbres(cor) terra de sombra queimadaterre d'ombre brûléesombras chinesasombres chinoisesvia a sombra dele na paredeje voyais son ombre projetée sur le mur7 (obscuridade, segredo) ombreficar na sombrarester dans l'ombresoupçon m.traceuma sombra de tristezaune ombre de tristesseà l'ombre de, à l'abri dejeter une ombre surpas l'ombresans l'ombre d'un doute; sans aucun douten'être plus que l'ombre de soi-mêmeavoir peur de son ombretravailler dans l'ombre -
5 CUETLAXOA
cuetlaxoa > cuetlaxoh.*\CUETLAXOA v.t. tê-., faire perdre courage, attrister, désespérer, désoler quelqu'un.Esp., desmayarse a otro (M).Angl., to cause someone to be weak, faint, swooning (K).*\CUETLAXOA v.t. tla-., être mou." in tlacuetlaxoa ", el que tiene desmayado (el pene).Cod Flor XI 98r = ECN11,64 = Acad Hist MS 301r.*\CUETLAXOA v.réfl., se décourager, se chagriner, se désoler.Esp., desmayarse o amortecerse de tristeza (M).Angl., to be weak, faint, swooning (K).Cf. aussi l'éventuel cuetlaxoâni, qui suppose une forme intrans., se décourager ou être découragé.Form: sur cuetlax-tli. -
6 NETEQUIPACHOLLI
netequipacholli:Angoisse, préoccupation, souci.Tourment, affliction, scrupule, cas de conscience." quil têtlaôcolpoloh, quil quipoloa in netequipachôlli in înacayo ", on dit que sa chair apaise la tristesse, on dit qu'elle supprime l'angoisse - dizque su carne destruye la tristeza de la gente dizque desvanece la angustia. Il s'agit de la chair de la tourterelle triste (l'oiseau cocohtli).Cod Flor XI 52r = ECN11,56 = Acad Hist MS 258v = Sah11,48.* à la forme possédée." înetequipachôl ", sa préoccupation." ca ôtoconânqueh, ca ôtoconcuiqueh in mochôquiz, in monetequipachôl ", nous avons accueilli, nous avons accepté tes pleurs, ton affliction - we have received, we have accepted thy weeping, thy affliction. Sah9,56.Form: nom d'objet sur tequipachoa.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NETEQUIPACHOLLI
-
7 TLAOCOLPOLOA
tlaôcolpoloa > tlaôcolpoloh.*\TLAOCOLPOLOA v.t. tê-., apaiser la tristesse de quelqu'un." quil têtlaôcolpoloh, quil quipoloa in netequipachôlli in înacayo ", on dit que sa chair apaise la tristesse, on dit qu'elle supprime l'angoisse - dizque su carne destruye la tristeza de la gente dizque desvanece la angustia. Il s'agit de la chair de la tourterelle triste (l'oiseau cocohtli).Cod Flor XI 52r = ECN11,56 = Acad Hist MS 258v.Sah11,48 qui transcrit tetlaoacolpolo!Form: sur poloa, morph.incorp. tlaôcol-li
См. также в других словарях:
Qué tan lejos — Saltar a navegación, búsqueda Qué tan lejos[1] Título How Much Further (Inglés), Si loin (Francés) Ficha técnica Dirección Tania Hermida … Wikipedia Español
Tristeza (banda) — Tristeza Datos generales Origen San Diego, Estados Unidos de América Estado En activo Información artística … Wikipedia Español
Tristeza de amor — Género Drama Reparto Concha Cuetos Alfredo Landa País de origen España Duración 50 min. Idioma/s Español Temporadas … Wikipedia Español
tristeza — |ê| s. f. 1. Qualidade ou estado do que é triste. 2. Mágoa. 3. Aflição. 4. Pena. 5. Angústia. 6. Inquietação. 7. Melancolia … Dicionário da Língua Portuguesa
tristeza — ■ Suavizar las penas de los otros es olvidar las propias. (Abraham Lincoln) ■ Cuando los hermosos ojos de una mujer se comienzan a velar con lágrimas, quien empieza a no ver claro es el hombre. (Achille Tournier) ■ Una lágrima dice más que… … Diccionario de citas
Tristeza — Para la enfermedad de los cítricos, véase Virus de la tristeza de los cítricos. Para el grupo musical procedente de E.U.A., véase Tristeza (banda). Estatua de una mujer llorando a causa de la tristeza. La tristeza es una de las em … Wikipedia Español
tristeza — {{#}}{{LM SynT39758}}{{〓}} {{CLAVE T38795}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tristeza{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = entristecimiento • pena • pesar • aflicción • amargura • amargor • añoranza • desolación • dolor • luto •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
¡Qué lástima! — Para la canción de Alejandro Fernández, véase ¡Qué lástima! (canción de Alejandro Fernández). ¡Qué lástima! Episodio de 31 minutos Episodio nº 26 Temporada 2 Escrito por Pedro … Wikipedia Español
tristeza — ► sustantivo femenino 1 Calidad de triste: ■ sus ojos reflejaban una profunda tristeza. SINÓNIMO aflicción pesar 2 Hecho triste o desgraciado: ■ no vengas ahora a contarme tus tristezas. SINÓNIMO pena * * * tristeza (del lat. «tristitĭa») 1… … Enciclopedia Universal
tristeza — (f) (Básico) sentimiento de pena o de dolor emocional que baja los ánimos de la persona Ejemplos: La tristeza de la despedida la hizo llorar. Guarda la tristeza para ti mismo y comparte la felicidad con los demás. Colocaciones: tristeza profunda… … Español Extremo Basic and Intermediate
tristeza — sustantivo femenino sentimiento, pena*, aflicción, pesadumbre, melancolía murria (coloquial), dolor* (de corazón), soledad. ≠ alegría, paz. «La tristeza es una situación continua … Diccionario de sinónimos y antónimos